织梦CMS - 轻松建站从此开始!

lh35.net_浪花网

当前位置: 主页 > 时事热点 >

美国8任总统的评价:美帝为什么怕毛主席!

时间:2020-03-26 02:45来源:未知 作者:admin 点击:
1、艾森豪威尔:毛泽东是一个极难对付的人物,恐吓、威胁对他没有用。毛主席第二次出访莫斯科时同赫鲁晓夫发生过关于核战争的辩论。 针对赫鲁晓夫惊恐核战争爆发的恐美情绪,
1、艾森豪威尔:“毛泽东是一个极难对付的人物,恐吓、威胁对他没有用。”毛主席第二次出访莫斯科时同赫鲁晓夫发生过关于核战争的辩论。
 
针对赫鲁晓夫惊恐核战争爆发的恐美情绪,毛主席讲话:“原子弹并没有什么了不起,我看他也是纸老虎,决定战争胜利的根本因素是人,而不是一两件新式武器赢得战争。”赫鲁晓夫吃惊地半张着嘴巴,没有听懂毛主席的话。
 
当时的美国总统艾森豪威尔却听懂了,他叹息说:“原子弹的最大威力是在发射架上,而不是飞出去之后。毛泽东是一个极难对付的人物,恐吓、威胁对他没有用。”

2、肯尼迪:“调查不够不决策,条件不备不行动。”1965年7月20日李宗仁夫妇回国。毛泽东在周恩来陪同下接见了李宗仁夫妇和程思远。

 

在交谈中程思远说,美国总统肯尼迪生前办公桌上总摆着一部《毛泽东选集》,看来他是要研究中国。一位国民党朋友介绍,肯尼迪也用毛泽东思想办事,尼迪把毛泽东思想概括成两句话:“调查不够不决策,条件不备不行动。”


3、尼克松:流泪赞扬毛主席“高瞻远瞩”,“毛主席是充满思想活力的伟人,无论人们对毛有怎样的看法,谁也否认不了他是一位战斗到最后一息的战士”,“毛泽东是一代伟大的革命领导人中的一位出类拔萃的人。

 

他不仅是一个完全献身的和重实际的共产党人,而且他是一位对中国人民的历史造诣很深的富有想象的诗人”,“历史学家将会对他的事业和他对中国人民和世界的影响作出估价。

 

毫无疑问,他只争朝夕地为了他所看到的前景和他那样强烈信仰的原则而努力。”

4、福特:“毛主席是中国现代史上的一位巨人,他对历史的影响将远远超出中国的国界”,“在任何时代成为历史伟人的是很少的,毛主席是其中的一位”,“他的著作给人类文化留下了深刻的印记”,“他对历史的影响将远远超出中国的国界”,“美国人不会忘记,正是在毛主席的领导下,中国同美国一起采取行动结束了一代人的敌对情绪,在我们两国关系上开创了一个新的和比较积极的时代。”


5、卡特:一生之中最佩服的人就是毛泽东。他在中美座谈会开场白中说:“9月9日是毛泽东逝世34周年的日子,这位从湖南走出来的智者改变了中国,也改变了全世界。”

6、克林顿:“毛泽东无愧于世界级领袖,毛泽东热在中国内部乃至国外不降反升现象,更令人不可思议,美国人应当研究他的思想精髓。”克林顿写道:“毛泽东说「若想了解梨子真滋味,就必须亲口尝尝」,这句话真让我欣赏。”


7、小布什:“毛泽东是中华人民共和国的主要缔造者,他在中国人民心中的位置是无法取代的。”他在耶鲁大学研讨会向众人发问:“大家知道世界上哪本书发行量最大?看的人最多?”

 

众人摸不着头脑,片刻宁静后布什从笔记本下抽出《毛泽东选集》向众人展示说:“就是这本书——《毛泽东选集》!毛泽东是中华人民共和国的主要缔造者,他在中国人民心中的位置是无法取代的,大家都知道我父亲70年代当过驻华大使,深深感受到中国人对毛泽东的崇敬和爱戴,他的思想影响了几代中国人,并还在继续影响着现在中国青年一代。这本书是我父亲当年从中国带回来的,已经收藏了几十年。

 

小布什继续说:“每个民族都有自己的英雄和伟人,一个没有英雄和伟人的民族是悲哀的民族!我们美国的青年不仅要知道华盛顿和林肯,也应该知道毛泽东。我的父亲曾经跟我说,中国青年对于我们的华盛顿和林肯都非常了解,甚至超过我们的青年,英雄和伟人是没有国界的。
 

8、奥巴马:是毛主席的粉丝。奥巴马执政百天演说引用毛泽东的话,称“只是万里长征才走了第一步”,并在白宫的圣诞树上挂出毛主席像。

 

奥巴马高度赞扬毛泽东的内政外交:“什么是外交?外交就是内政,这两者绝不是两码事,不是。也就是说,一个国家,国民要使自己成为国家的主人,这种愿望是民主主义的根本。在这同时,大政方针,天下兴亡,匹夫有责。

 

民众的政治责任感的强弱,也就在相应程度上决定了国家外交的强弱。在这个意义上,外交难道不就是内政吗?曾有毛泽东这样的政治家,是好是坏历史会有说法。

 

毛泽东作为一位没怎么出过国的政治家,他在中国获得了压倒性支持后,在外交领域他使中国在世界上存在感变得非常卓着。曾经有一段时期,毛泽东毫不畏惧与我们美国对峙并一路走来。

 

可见执政党在自己的国内获得毫不含糊的支持,国民以天下为己任,在某些场合为了保家卫国、为了国家的未来,不惜付出些许代价,一个国家有了这样的力量,外交才会有根本的力量。国之力在民,民之力是外交之力、是外交最基本的原理。这是我对毛泽东的外交感触最深的地方。”



克莱因瓶是一个不可定向的二维紧流形,而球面或轮胎面是可 克莱因瓶 克莱因瓶 定向的二维紧流形。如果观察克莱因瓶,有一点似乎令人困惑-- “67P/楚留莫夫-格拉希门克”彗星 [67] 在太 CHAPTER X. TOBACCO OFFERINGS. 1808. It was a beautiful moonlight evening in August. A shadowy haze lingered over the river, which glistened and sparkled in the moonlight. The Chief and several members of his family were seated on the beach in front of the Wigwam listening to the Honorable Joseph Papineau, who, with his son, Louis Joseph, had come up in a canoe to see the falls. The former had recently purchased from Bishop Laval the unsettled seigniory of Petit Nation, and had erected an unpretentious cottage, which he occupied during the summer months. HON. LOUIS JOSEPH PAPINEAU AND MADAME PAPINEAU. From Morgan's "Types of Canadian Women" (copyright, 1903), by permission. HON. LOUIS JOSEPH PAPINEAU AND MADAME PAPINEAU. From Morgan's "Types of Canadian Women" (copyright, 1903), by permission. "It was a lovely vision," said Mr. Papineau, who had just performed the feat of canoeing to the foot of the Chaudiere Falls for the first time. "On our return we climbed the rugged cliff on the south side, and never shall I forget the panorama that spread out before us. The sun, sinking slowly behind the Laurentian hills, had clothed himself with a robe of splendor. The long reflections lay soft on the waters of the river below. The clouds of ascending mist from the Chaudiere took a thousand shades of color as the western sky faded slowly from crimson into gold and from gold to green and gray, and finally displayed dark shapes, out of which imagination might well have formed a thousand monsters.* * Louis Joseph, afterwards known as the Demosthenes of Canada, and who almost succeeded in making Canada a Republic, with himself as President, was evidently much impressed with the scene, which he described as follows: "Le soleil etait pret decendre sous l'horison, la mureille tout limpide etait d'une transparence vivre, tout penetree de lumiere vaguement prismatiseé." "As we watched the gathering shadows my thoughts went back two hundred years, to the time when Champlain went on his first trip up the 'Riviere des Algoumequins,' as he called it. About two years before he took the trip he sent Nicholas de Vignan, a young Frenchman, up the river with some friendly Indians, and Nicholas had returned with the marvellous story that he had reached the North Sea. He said that the journey could be made in a few days. He also gave an account of having seen the wreck of an English ship. "Champlain was completely taken in, and lost no time in starting off to verify the discovery for which the world had been looking for some time. His fleet consisted of two canoes with two Indians and three Frenchmen, one of whom was Dg employment to over one hundred men. Fortunately for the pioneers of the Ottawa, they were not dependent upon the small revenue derived from the cultivation of the land, but had other resources which afforded them much greater remuneration. The British Navy, which hitherto had been dependent upon Russia for its cordage and lumber, had to look elsewhere for its supply of hemp and timber, owing to the ports of the Baltic having been closed to British ships. The price of hemp having risen from £25 to £118 per ton, they undertook the cultivation of it, and raised over three-fourths of the amount raised in Lower Canada at that time. The exportation of lumber and vegetable alkali, or potash, were also great sources of revenue. In the new clearances were tons of wood ashes from which the lye was extracted and boiled till it looked like molten iron, a barrel of which sold at that time for thirty dollars. Prosperity and success crowned every commercial enterprise upon which they ventured until fire swept every mill, factory and dwelling in the thriving little village out of existence, including thousands of dollars in cash in a small safe in the office, quantities of wheat, hemp, sawn lumber, laths and general merchandise. As there was no compensation in the way of insurance, the loss was much felt. Philemon Wright was not the man to be deterred from climbing the ladder of success, even though he had to mount it by the rungs of adverse circumstances. Though the loss sustained was great, almost overwhelming, he rose above it with a courage which yielded not to disappointment or failure. The cause of the fire long remained a mystery. That it was the work of an incendiary was beyond question. Various theories were advocated by the settlers, but suspicion rested upon Machecawa, who, it was alleged, had been seen by the bookkeeper at a late hour lingering about the mills, a suspicion which gained no credence with the Chief and his family.阳系的周围还包裹着一个庞大的“奥尔特云”。星云内分布着不计其数的冰块、雪团和碎石。其中的某些会受太阳引力影响飞入内太阳系,这就是彗 [76]  在超新星爆发的过程中所释放的能量,需要我们的太阳燃烧900亿年才能与之相当。[77]  超新星研究有着关乎人类自身命运的深层意义。如果一颗超新星爆发的位置非常接近地球,目前国际天文学界普遍认为此距离在100光年以内,它就能够对地球的生物圈产生明显的影响,这样的超新星被称为近地超新星。有研究认为,在地球历史上的奥陶纪大灭绝,就是一颗近地超新星引起的,这次灭绝导致当时地球近60%的海洋生物消失。[78]

克莱因瓶是一个不可定向的二维紧流形,而球面或轮胎面是可 克莱因瓶 克莱因瓶 定向的二维紧流形。如果观察克莱因瓶,有一点似乎令人困惑--克莱因瓶的瓶颈和瓶身是相交的,换句话近代科学兴起的先驱者、是捍卫科学真理并为此献身的殉道士。有另一种说法认为,近代以来关于罗马梵蒂冈的地心说和哥白尼的日心说的斗争是被严重夸大的。布鲁诺1600年遭受火刑的原因,并非因知行星围绕太阳作圆周运动。然而,人们是否能接受哥白尼提出的新的宇宙模式呢?全世界的人——尤其是权力极大的天主教会是否相信太阳是宇宙中心这一说法呢?由于害怕教会的惩罚,哥白尼在世时不敢公开他的发现。1543年,这一发现才公诸天下。即使在那个时候,哥白尼的发现还不断受到教会高无上的真理,凡是违背圣经的学说,Eighteen months passed. The Chief was in Quebec with Hannah and Abbie awaiting the arrival of Rug, who had been sent by his father to the Mother Land to dispose of two cargoes of timber. It was an unusually cold evening in June. Snow had been falling all day. The neighboring hills were covered with large feathery crystals, which, however, soon melted as the sun appeared for a moment before sinking behind the gray walls of the Castle St. Louis. Just as the evening gun was fired, news had reached the union Hotel that a vessel had been sighted near the Island of Orleans. It was ascertained that it w against a sea voyage from the time they left Liverpool. "Nor is this all," he said; "I have something better still on board for the new settlement, namely, twenty-five English families, who are going to take up land in the township and pay for it in work." "And who nearly turned mutineers," added the captain, slapping him on the shoulder, "did they not, Wright?" "How was that?" asked the Chief. "When we boarded the vessel at Liverpool," replied Rug, "some were bright and cheerful, but most of them were in tears, which showed that they did not leave the Old Land without a struggle. We soon weighed anchor and were under sail with a fair wind, but it came round to the east and blew fresher, so that we were forced to come to anchor not far from the place we left. The ship, as you may see, was fitted up for the timber trade, and has only a small cabin or quarter-deck. On each side are ranged two tiers of berths for passengers providing their own bedding. Along the open space in the middle we placed two rows of large chests which were used sometimes as tables, sometimes as seats—all of which I shall show you presently. There was much noise and confusion before all found berths; crying children, swearing sailors, scolding women, who had not been able to secure the beds they wanted, produced a chorus of a very melancholy nature. The disagreeableness of it was heightened by the darkness of the night and the rolling and a new and better country. "As we neared the banks of Newfoundland a most extraordinary phenomenon was produced by the dashing of the salt water against the bow of the ship in the evening. The water seemed on fire and produced a very fine effect. The next day a mass of ice appeared about two hundred yards distant. It was almost half a mile in length, and was moving south-east. Soon after we found the channel between Cape Breton and Cape Ray, and got into the ice. The captain sent eight men to the bow with fenders. One piece knocked splinters off the bow and threw us all down. About five days later we reached the Island of Anticosti, but I was too ill to see it. We saw porpoises in shoals plunging about the ship, while the sailors tried to harpoon them beneath the bow. About two hundred and eighty miles below Quebec the pilot came on board. His number was painted in large characters on his sail as well as on his boat. He had a cask of fresh water and some maple sugar, which he sold at an extortionate price to the passengers. "Near Bic Island we saw whales spouting water at a great height, and a habitant came out in a boat with a large basket of eggs, which he disposed of at a shilling per dozen, and so we continued on until the domes and towers of Quebec came in sight and I began to realize the inexpressible joy of being at home once more."* * Diary of Rev. Robert Bell and letters of R. Wright. Rug was a young man of great executive ability, a young man whose word could be relied upon with absolute certainty, a young man who proved himself the very soul of honor in all his business transactions.都被斥为“异端邪说”,凡是反对神权统治的人,都被处以火刑。新兴的资产阶级为自己的生存和发展,掀起了一场反对封建制度和教会迷信思想的斗争,出现了人文主义的思潮。他们使用的战斗武器,就是未被神学染污的古希腊的哲学、科学和文艺。这就是震撼欧洲的文艺复兴运动。文艺复兴首先发生于意大利,很快就扩大到波兰及欧洲其他国家。与此同时,商业的活跃也促进了对外贸易的发展。在“黄金”这个符咒的驱使下,许多欧洲冒险者远航非洲、印度及整个远东地区。远洋航行需要丰富的天文和地理知识,从实际中积累起来的观测资料,使人们感到当时流行的“地静天动”的宇宙 CHAPTER IV. AN INDIAN SUITOR. 1803. Machecawa and his friend O'Jawescawa became frequent visitors at the Wigwam. They would come in the morning, uninvited, and sit silently all day long before the open fire and observe all that was going on. The spinning-wheel and hand-loom were objects of unceasing interest to them, and though it proved a great distraction to the children in their studies, and to the girls in the performance of their domestic duties, to have them there, they were always treated not only with respect but with consideration and kindness. One morning Machecawa stood gazing intently into the fire. His face wore an expression of perplexity. At length he turned to the White Chief, who was explaining a mathematical problem to one of his boys, and said: "Big Injun, he want to speak his thoughts from books. He want to know white man's Manitou." "May I teach him, father? Just for an hour every day?" said Chrissy, a tall, fair, thoughtful girl of seventyour neck, Machecawa?" said Bearie, the second son, a short, well knit, sturdy-looking youth of eighteen, whose every expression reflected a bright, happy, generous disposition. "She am my Manitou," replied the Indian. &q39;you no eat no teeng seex days.' By em by I am dream some teeng, me, dat some teeng she am my manitou. She help me kill beeg bear; she mak dem Iroquois dogs run like one wild moose. My fadder she am pleese; she make my manitou on my arm—see!" he said, rolling up his sleeve. On his shoulder was the rude outline of a fish, which had been tatooed with sharp bones and with the juice of berries rubbed in. "But what is in the little bag?" asked Bearie. "Will you let me see it?" After a good deal of reluctance he gave in at last, and two curious boys untied the precious parcel, while the others, equally curious, looked over his shoulders at a few old broken fish bones which were all the little bag contained. "Well, old man," said Bearie, slowly replacing the sacred relics, "we put our faith in something better than that. The white man trusts the Great Spirit in heaven to care for him and to take him to heaven when he dies." "Any bear in hebben?" asked the Indian. "No," said Bearie, "only good people." "Dat hebben she am no good for big Injun," said Machecawa, sadly. "De happy hunting ground she am full of moose, buffalo, bear, beaver. She am far, far away at de end of land, where de sun she sleep—two, tree moons away. One beeg dog she am cross, an' she bark at dead Injun, but he go on, an' on, an' on, an' den he am glad." It began to dawn upon the vigilant mother at length that it was not so much the wonders of civilization nor the desire to "speak his thoughts from books" that led Machecawa day after day to the Wigwam, as an ever-increasing interest in her fun-loving daughter, Abbie, who was a year younger than Chrissy, and who seemed unconscious of the fact that the eyes of the red chief were ever upon her.学说值得怀疑,这就要求人们进一步去探索宇宙的秘密,从而推进了天文学和地理学的发展。1492年,意大利著名的航海家哥伦布发现新大陆,麦哲伦和他的同伴绕地球一周,证明地球是圆形的,使人们开始真正认识地球。[4] 对他国的影响 在教会严密控制下的中世纪,也发生过轰轰烈烈的宗教革命。因为天主教的很多教义不符合圣经的教诲,而加入了太多教皇的个人意志以及各类神学家的自身成果,所以很多信徒开始质疑天主教的教义和组织,发起回归圣经的行动来。捷克的爱国主义者、布拉格大学校长扬·胡斯(1369~1415年)在君士坦丁堡的宗教会议上公开谴责德意志封建主与天主教会对捷克的压迫和剥削。他虽然被反动教会处以火刑,但他的革命活动在社会上引起了强烈的反应。捷克农民在胡斯党人的旗帜下举行起义,这次运动也波及波兰。1517年,在德国,马丁·路德(1483~1546年)反对教会贩卖赎罪符,与罗马教皇公开决裂。1521年,路德又在沃尔姆国会上揭露罗马教廷的罪恶,并提出建立基督教新教的主张。新教的教义得到许多国家的支持,波兰也深受影响。 

普京说:世界上不会再有第二个这么厉害的人了,谁能跟他比?

 

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容